Chile cl header

Cultura

Homenaje a Gonzalo Rojas: "Yo soy un poeta oceánico"

 

Berlín, el 10 de mayo 2017. Gonzalo Rojas pertenece a las grandes voces líricas y literarias de Chile, y los cien años de su natalicio se celebran en diferentes ciudades y países. En Alemania sale la antología “Atemübung" (Ejercicio Respiratorio) con ilustraciones del artista chileno Roberto Matta. La edición bilingüe se presentará el 15 de mayo a las 19:00 horas en el Instituto Cervantes de Berlín.

A modo introductorio hablará Dra. Fabianne Bradu, escritora y científica de la Universidad Autónoma de México y reconocida experta de la obra de Gonzalo Rojas. En octubre del 2016 se publicó la biografía de 600 páginas que escribió sobre Rojas con el título „El volcán y el sosiego“. En ese evento, estará presente también Dr. Rodrigo Rojas Mackenzie, hijo mayor del poeta y representante de la Fundación de Estudios Iberoamericanos Gonzalo Rojas. Se contará también con la presencia del traductor y coeditor Reiner Kornberger así como del editor Marc Berger de la editorial berlinesa Edition Schwarzdruck.

„Contigo en la Distancia“: Carla Guelfenbein presenta novela

Berlín, 18 de mayo de 2017. En su novela “Contigo en la distancia”, Carla Guelfenbein cuenta la historia de una pareja entrelazada por la pasión y la lucha continua entre los dos. El lunes, 22 de mayo a las 19:00 horas, la autora presentará esta destacada novela, ahora traducida al alemán, al público berlinés. El evento bilingüe se realizará en el Instituto Cervantes.

El libro que ganó el Premio Alfaguara 2015, se traduce “Stumme Herzen”. Es una polifónica y cautivadora novela en que la escritora intenta responder la pregunta: Qué debemos a quienes queremos? La trama: A Vera Sigall y Horacio Infante los une un amor de juventud y su pasión por la literatura. También un lazo misterioso que dos jóvenes, Emilia y Daniel, intentan desentrañar. Una mañana, Vera Sigall cae por las escaleras de su casa y queda en coma. La noticia de su caída resulta sospechosa para Daniel. Con los días y las semanas, la duda irá creciendo hasta volverse una certeza. Emilia y Daniel se encontrarán en la búsqueda de la verdad acerca del accidente de Vera Sigall, pero, sobre todo, en la necesidad de entender sus propios destinos. Los grandes temas de esta novela son los laberintos del amor, la mentira y el talento desigual como desafío de una pareja.

Carla Guelfenbein nació en Santiago, Chile, en 1959. Como reacción al régimen de Pinochet salió de su país y estudió Biología y Diseño en Inglaterra. En la actualidad, reside en Chile y es autora y guionista. En idioma alemán ya se publicaron tres de sus novelas: “La mujer de mi vida”, “El resto es silencio” y “Nadar desnuda”. En el Instituto Cervantes leerá el lunes extractos de su libro “Contigo en la Distancia”. El evento se realizará en español y alemán.

Poesía chilena en el siglo 20: Una antología de Mario Markus

Berlín, el 28 de febrero 2017. Gabriela Mistral, Pablo Neruda, Gonzalo Rojas y Óscar Hahn: En Chile el poeta tiene una posición especial, que narra y refleja la historia del país. El viernes 3 de marzo a las 19:00 hrs. se presentara la antología de poesías chilenas del autor Mario Markus.  

La presentación del libro se llevara a cabo en la biblioteca del Instituto Cervantes en Berlín en el que el mismo editor y traductor Mario Markus presenciará. Este volumen se ha ocupado tanto de la selección de autores como también de la traducción de la obra escogida al alemán. Por primera vez se le ofrece al lector alemán una colección representativa de la poesía chilena del siglo XX. La antología bilingüe cuenta con 50 obras las cuales son traducidas al alemán. La recopilación de las obras evidencia la riqueza multifacética de una viva tradición lírica, marcada por los más diferentes temas e influida por diversas corrientes literarias con nombres como los de Óscar Hahn, Enrique Lihn, Mario Markus, Mahfud Massís, Gabriela Mistral, Pablo Neruda, Gonzalo Rojas, Raúl Zurita, entre otros.

El gran autor alemán-chileno Mario Markus demuestra con esta obra nuevamente su capacidad de trabajar de forma interdisciplinaria: Trabajando desde hace muchos años como físico en el Max-Planck-Institut de Fisiología Molecular en Dortmund, sostiene además una gran pasión por la literatura y la poesía. Escribió poesías y novelas; recitó y tradujo poemas. A través de diferentes trabajos y exposiciones, se cristaliza el amplio espectro de sus intereses. Desde insectos, tecnología para robots hasta literatura chilena como también alemana, los trabajos de Markus son multifacéticos.